20:58

Mas color
Раз я тут не пишу, можно подумать, что у меня всё пучком. Но нифига же: да, я устроилась на работу мечты, т.е. тем, кем хотела стать. У меня нет босса над душой, никто не торопит, у меня почти свой кабинет и под бокм нет коллег, с которыми модно испортить отношения. Это практически работа на себя. Я даже готова наплевать на то, что работа в часе езды от дома... Но есть одна проблема: клиентов крайне мало. Их почти нет. А зп сдельная... Что очень сильно ударяет по моим планам на лето. Это ловушка: либо я остаюсь и тогда лето под вопросом, либо я валю и... Пытаюсь устроиться куда-нить. Это не оч хороший вариант, ибо совершенно не факт, что я устроюсь переводчиком. И совершенно не факт, что я вообще устроюсь, а если я не устроюсь, то лето опять же под вопросом. Первый вариант явно лучше при таком раскладе. Ах, да, у меня 6-дневная рабочая неделя. Просто "мечта".
И сегодня единственный вых. Ожидание: спааать, фш, программирование, сериальчики. Реальность: спаать (хоть это), готовка, магаз и метал. Внезапный. На этапе мага я узнала от Оли, что Санвальтер-то сегодня. Это было в 7 вечера. Мне было лень, но когда там следующий концерт? Осенью. Когда тусня не в одиночестве? Пока не намечается. Поэтому, ща еду. К счастью, поиски шмота были недолгими. Хотя, сундук с атрибутикой всё ещё эв неизвестном месте.

Комментарии
10.04.2018 в 00:03

в смысле, у тебя шестидневка при восьмичасовом рабочем дне?
11.04.2018 в 00:21

Mas color
Ну, начнём с того, что вся эта тема держится на честном слове... Но, да, рабочий день не 8 часов. А 6,5.
11.04.2018 в 22:09

Ms. Strange, учитывая вышеизложенное, что у тебя работа сдельная и зависит от кол-во заказов, собственно пустое просиживание в офисе не оправдывает цель. Адекватно, отпустить человека, если все выполнено.
Другой вопрос - на переводческом поприще, к сожалению, если язык с которого делается перевод и тематика общая, где может быть высокая конкуренция, много платить никогда не будут. Более вольготно себя чувствуют репетиторы и преподаватели иностранных языков, но здесь много личных факторов и опыта. Быть преподом - призвание. А с переводами хороша будут платить в крупных конторах, куда не устроиться без нужных знакомств.
В общем, замкнутый круг.
11.04.2018 в 22:11

а ты переводишь технический текст?
12.04.2018 в 22:23

Mas color
много платить никогда не будут
Ну, тут, на самом деле, ставка очень хорошая) Та причина по которой я ещё сижу там.

Более вольготно себя чувствуют репетиторы
А мне больше переводить нравится, чем наблюдать, что ученик не сделал дз.

а ты переводишь технический текст?
Любой) и не только я)
13.04.2018 в 20:41

Mas color
много платить никогда не будут
Ну, тут, на самом деле, ставка очень хорошая) Та причина по которой я ещё сижу там.

Более вольготно себя чувствуют репетиторы
А мне больше переводить нравится, чем наблюдать, что ученик не сделал дз.

а ты переводишь технический текст?
Любой) и не только я)
13.04.2018 в 21:18

если платят хорошо, лучше оставаться. Не факт, что на другом рабочем месте будут условия лучше. Да и в стране кризис никто не отменял, а каких-то путных мер от Крабэ на галерах ждать не приходится)

Да, преподавание - дело специфичное. Это надо любить процесс.